L'uomo nel deserto ci ha detto che eravamo comunque nei guai.
Možda Ellen ili onaj tip Ash znaju nešto.
Forse Ellen e quel tipo, Ash, sanno qualcosa.
Pretrèao sam ulicu, i umalo me nije onaj tip ubio kolima.
Sono corso dall'altra parte della strada e per poco quel tizio non mi tirava sotto.
Zato što je to upravo onaj tip sranja koji je moju mamu strpo ranije u grob, zato.
Perché è il genere di cose che ha fatto morire mia madre, ecco perché.
Ja nisam, ali onaj tip sa kapom jeste.
Io no, ma quell'uomo con il cappello si'.
Onaj tip koji zamenicu "brate" koristi u svakoj reèi?
E ha uno skate board... o usa il verbo "cosare"?
Onaj tip se tek doselio u moj kraj.
Quel tipo li' si e' trasferito qui da poco.
Onaj tip je pogodio sve tri.
Lancia! - Devi colpirne solo tre. Coraggio.
Kao onaj tip koji je pao mrtav s 10 ubodnih rana bez ijedne razderotine na košulji?
Come un tizio che muore per dieci coltellate senza nemmeno uno strappo sulla camicia?
Bio je onaj tip na Discovery kanalu koji je polomio nogu vozeæi biciklu u planini, i morao je da pije mokraæu da bi, znaš, sve dok ga nisu pronašli.
Ho visto un tizio su discovery channel che si e' rotto una gamba mentre faceva mountain bike... e ha dovuto bere la sua urina... finche' la forestale non l'ha trovato.
Znam gde radi onaj tip što te je udario.
So dove lavora l'uomo che ti ha picchiato.
On i onaj tip, Jesus, su otišli.
Se n'e' andato con quel tizio, Jesus.
Je li onaj tip povezan s braæom Fuentes?
Quel tizio lavora per i fratelli Fuentes?
Dobar je onaj tip na drvetu!
Tesoro! Il tizio sull'albero e' simpatico!
Bice sjajno, i ti ceš da budeš sjajan, i ona ce da bude sjajna, i ti neceš biti onaj tip koji ce da iskoristi neku situaciju a da ništa ne ponudi zauzvrat.
Sara' fantastico, tu sarai fantastico, lei sara' fantastica, e tu non approfitterai della situazione senza offrire nulla in cambio.
Džejn je onaj tip devojke sa kojom hoæeš da budeš.
Jane invece è quella che si vorrebbe come fidanzata.
Tako nas je našao onaj tip u hotelu.
Deve averci trovato cosi', il tipo dell'hotel.
Foster je isti onaj tip koji je ubio Leu Templeton.
Si'? Foster... e' lo stesso tizio che ha ucciso Leah Templeton.
Onaj tip što je izgledao kao Wolverine, nije mogao da preðe 70.
Quella brutta copia di Wolverine non andava oltre il 70 percento.
Ali ako ne želiš biti "onaj tip", okej je i da proðem sama kroz to.
"quel tizio"... io... sono assolutamente contenta... di farlo per conto mio.
Onaj tip koji je pronaðen mrtav sa Dariusom.
E' l'uomo che hanno trovato morto con Darius.
Onaj tip tamo, reci mu da se izgubi.
Tra l'altro, quello laggiù. Digli di sparire.
Osjetio sam nešto slièno kad mi je onaj tip uperio pištolj u glavu.
Quando avevo quella pistola puntata alla testa ho provato qualcosa di simile.
Jer u ovoj igri imaš samo jednu priliku, a kad se pogledaš u zrcalo želiš da je onaj tip koji te gleda svoj covjek.
Perche' hai solo una possibilita' in questo gioco, Dean. E quando ti guardi allo specchio... vuoi che il tizio che ti sta guardando sia uno che pensa con la sua testa.
Nije bilo kao kod doktora Drua, jasno, ali tamo je bio onaj tip iz Americke pite.
Non è come si vede in TV, però c'era anche uno di "American Pie".
Onaj tip Veterli... rekli ste da mu je ispran mozak, zar ne?
E questo Weatherly, hai detto che gli hanno fatto il lavaggio del cervello?
Mislio sam da je to ili bubnjar Ziggy ili onaj tip kojeg si našla u Orange Countyju, u onom baru?
E mi hai fatto credere che potesse essere Ziggy il batterista o quel ragazzo che hai incontrato in quel bar di Orange County?
Tip sa kojim æu se boriti, je onaj tip ih hotela, kad je mama ubijena.
Quello con cui combatto, è lo stesso dell'albergo, quando la mamma è stata uccisa.
Znaš, onaj tip ti je ustvari poruèio da se jebeš.
Sai che quel tipo ti stava dicendo di andare... a farti fottere. - Gesù...
I onaj tip je takoðe poranio.
A quanto pare anche lui e' in anticipo.
Ali onaj tip, on vidi svašta.
Ma quel tipo... Vede molte cose, traffica qui fuori.
Verovatno mislite: "Momak mi je rekao da je ovo film o superjunaku, ali onaj tip u crvenom kostimu upravo je od onog drugog napravio giros."
Starete pensando: "Il mio ragazzo diceva che era un film con supereroi, ma quello con la tuta rossa ha trasformato l'altro in un fottuto kebab!"
Ko je mogao znati da li mi onaj tip može spasti život, ali ja sam znao da na jedan naèin mogu spasti njen.
Chissà se quel tipo avrebbe potuto salvarmi la vita, ma c'era un solo modo per salvare la vita di Vanessa.
Ko je bio onaj tip u Svetioniku?
Chi era il tipo al Lighthouse?
Onaj tip Mojnihan je digao glas na Niksona, i rekao predsedniku da bi možda unutrašnjost grada imala korist od benignog zanemarivanja.
Questo tizio, Moynihan, dichiarò a Nixon che ai bassifondi avrebbe fatto bene una benevola negligenza.
Uzgred, dušo, taj tvoj dekolte bi trebalo da ti namakne veæu kitu nego što onaj tip ima!
Dammi retta, tesoro, con quel pò pò di davanzale che ti ritrovi meriteresti un annaffiatoio ben più degno di quello che può offrirti lui.
Nezdrav osećaj sramote o kom pričam je onaj tip koji te čini bolesnim iznutra.
La vergogna malsana di cui parlo è di quelle che vi fa stare male dentro.
Upozoriću vas da je ta vrsta identiteta mnogo zahtevnija u odnosu na onaj tip koji na to ne obraća pažnju.
Ora vi avverto che questo tipo di identità è un'identità molto più impegnativa di quelle che non danno peso a queste cose.
Oni su iz svih era, uključujući 1980-e, onaj tip na kraju, on je iz vrlo skorašnje prošlosti.
Vengono da tutte le epoche, tra cui gli anni '80, il tizio in fondo, viene da un passato molto recente.
bila je onaj tip nastavnika koji se uvek meša u vaš posao.
era una di quelle insegnanti che si facevano sempre gli affari tuoi.
2.4869809150696s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?